首页
>
资讯
>
2024年识林翻译的法规指南
出自识林
2025-01-25
我国制药业正在加速全球化,许多国外法规指南成为必读。识林已经上线机翻功能,但为了进一步帮助用户跨越语言关,充分理解和运用,我们也在努力为会员提供高质量的人工翻译。
2024年,识林推出了72篇法规指南的人工翻译(其中包括4篇中翻英)。由于人手有限,识林翻译团队先保证及时翻译全部警告信,对于法规指南,将基于点击量和影响面综合考虑并安排优先级。如确实需要某篇文件的人工精翻,会员们也可通过企业联系人向识林提出需求。
专业水平所限,差错难免,非常欢迎会员用户在识林页面评论区纠错。
*注:识林人工翻译仅向企业会员提供。多篇翻译得到来自企业一线的向导老师的支持。
下面挑选了一些有代表性的翻译,点击链接阅读中英双字全文。
早期研究与临床
【FDA】包含人类基因组编辑的人类基因治疗产品
【FDA】抗体偶联药物的临床药理学考量
【FDA】真实世界证据:关于药品和生物制品非干预性研究的考虑
【FDA】开发寡核苷酸疗法的临床药理学考虑因素
【FDA】新药和生物制品的获益-风险评估
【FDA】体内生物利用度和生物等效性研究的数据可靠性
【FDA】优化用于治疗肿瘤的人用处方药和生物制品的剂量
【FDA】常见问题 — 开发潜在细胞和基因治疗产品
药学研究
【FDA】人类基因疗法研究用新药申请(INDs)的化学、生产和控制(CMC)信息
【FDA】人用药中亚硝胺杂质的控制
【FDA】MAPP 5310.7 Rev. 1 其他药典(BP/EP/JP)标准的可接受性
【FDA】MAPP 5019.2 药品和生物制品注射剂的包装净含量的评定
【EMA】亚硝胺杂质
【EMA】复方植物药/传统植物药质量指南
【EMA】活性物质的化学指南
注册与变更
【FDA】MAPP 6025.7 Rev.1 审评质量管理规范:接受加快审评的突破性治疗认定药品和生物制品的上市申请审评
【FDA】生物类似药和可互换生物类似药的批准后生产变更 - 问答
【FDA】MAPP 5018.3 ICH Q12 中所述既定条件的实施
【FDA】MAPP 6020.4 Rev.3 作为原始 NDA、BLA 及疗效补充申请的完全回应函回复的再提交资料的分类
【FDA】用于计划 CDER 申报的生物研究监测(BIMO)检查的 NDA 和 BLA 内容电子递交的标准格式
【FDA】与仿制药开发相关的受控函
【EU】关于变更分类详情、欧盟委员会法规(EC)1234/2008(2008年11月24日)人用药和兽用药上市许可条款变更审查第II, IIa, III 和 IV章中操作程序、以及依照这些程序提交文件记录的指南 (2013/C 223/01)
【EDQM】药用物质的化学纯度和微生物质量 CEP 申请注册文件的内容
【EDQM】无菌物质的注册文件内容
生产质量
【FDA】构成延误、拒绝、限制或不配合药品或器械检查的情况
【FDA】生物制品偏差报告和 HCT/P 偏差报告 - 偏差代码
【FDA】2023财年药品质量状况报告
【WHO】ECSPP TRS 996 附录4 药品生产质量管理规范指南:检查报告
【WHO】预防和控制药品中亚硝胺污染的 GMP 考虑
【WHO】药品用辅料 GMP - 附件2:高风险辅料实例清单
【EU】附录14:源于人血或血浆药品的生产
【EMA】关于欧盟和美国之间互认协议(MRA)的影响的问答(截至2023年5月31日)
【EMA】基于风险的药品生产商检查计划的范例
【PIC/S】关于远程评估的 PIC/S 指南
中翻英
【NMPA】药品检查管理办法(试行)
【NMPA】药品经营和使用质量监督管理办法
【CDE】自体 CAR-T 细胞治疗产品药学变更研究的问题与解答
【CDE】以患者为中心的罕见疾病药物研发试点工作计划(“关爱计划”)
怎样迅速找到识林的人工精翻
在首页【最近更新】点击“更多”
从【分类】中点击“翻译”筛选近期全部人工翻译文件。
再点击【政策法规】,筛出其中的法规指南翻译;而点击【检查核查】将筛出警告信翻译
点击【帮助中心】get更多使用技巧。
识林®版权所有,未经许可不得转载
|