首页
>
资讯
>
FDA 药品中心主任表示国外检查需要更多检查员和翻译官
出自识林
FDA 药品中心主任表示国外检查需要更多检查员和翻译官
2019-12-12
美国 FDA 药品审评与研究中心(CDER)主任在 12 月 10 日举行的众议院能源与商业监督小组委员会关于“保护美国药品供应链:监督 FDA 国外检查计划”听证会上表示,如果国会批准,FDA 可以使用更多资源执行更多国外检查。听证会上,Woodcock还为有关 FDA 严重依赖国外提前通知的检查作辩护,并描绘了良好的 FDA 国外药品生产检查计划,讨论了其人员配置方面的挑战。
监督小组委员会还安排了听取美国政府问责署(GAO)关于 FDA 药品检查计划的最新调查结果,自从十年前肝素危机以来,FDA 药品检查计划就一直在国会监督的 FDA 高风险领域名单中。听证会的重点是 GAO 在对 FDA 海外执法计划的最新评估中发现的一些未解决的挑战。
GAO 医疗卫生主任 Mary Denigan-Macauley 介绍了 GAO 最近对 FDA 检查计划进行审查时发现的几个主要问题。Denigan 批评 FDA 继续严重依赖国外提前通知的检查,并指出,FDA 通常会给制药场地长达三个月的提前通知时间,这让场地有时间遮掩质量问题。
Denigan 提醒国会注意 FDA 在其海外检查机构的人员配置方面持续遇到困难,这是 2017 年和 2018 年国外检查活动减少的主要原因。她还对 FDA 是否依赖被检查公司提供的翻译提出了新的担忧,GAO 在至少十年的时间内一直在批评这种做法。
提前通知的检查
Woodcock 质疑避免提前通知国外检查究竟有多大价值。她表示,“不提前通知的检查要好得多,以至于在所有情况下值得付出所有代价,这只是一个传闻性的假设。最近发现的 90% 的数据可靠性 问题都是由我们的国内检查人员执行提前通知的检查时发现的。”
她给出了提前通知的数据可靠性检查表现出色的两个原因。一是检查人员“非常棒”。另一个是因为 21 CFR 第 11 部分 法规要求制药商使用具有审计追踪的计算机系统,“他们要么没有这些审计追踪,要么把审计追踪弄得一团糟,我们的检查人员可以发现问题。”
Woodcock 表示,尽管有因检查在国外是没有事先通知的飞行检查 ,但在执行监督检查时还是需要权衡取舍。一种可能性是,检查员可能会在不营业的一天出乎意料的出现在工厂,这将浪费资源并减少总体检查的覆盖范围。这一问题她在之前的听证会上就曾提出过:【FDA 谈产量实时监管, 及海外检查等问题 2019.11.04】 鉴于许多美国境内的检查都是不经通知的飞行检查,Woodcock 并没有提及这种方式会浪费多少国内检查资源。
国外检查下降
Denigan 表示,FDA 在 2017-2018 财年向 GAO 给出了国外检查降低的两个原因:检查员空缺和设施识别不足。GAO 发现,从 2012 财年到 2016 财年,FDA 的国外检查有所增加,2015 财年期间国外检查超过国内检查,但之后开始下降。GAO 表示,FDA 将下降的部分原因归咎于检查员空缺。
Woodcock 提供了更多详细信息。她提供了 2019 财年的数据,90% 的国外检查是由 188 名美国检查员执行的,其中 16% 是由 12 名仅执行国外检查的美国检查员开展的,另外有 10% 是由 12 名在国外办公室的检查员执行的。
Woodcock 将 FDA 国外检查员的缺乏归因于几个方面。一方面“整个 FDA 在招聘方面遇到了一些管理问题,而且许多中心的工作人员都在减少。”另一方面,强劲的经济使得其难以获得和留住员工。“我们必须招聘 400 名员工才能留下不足 100 人,因为我们的员工在其他地方是如此具有吸引力。”Woodcock 表示,好的一面是,FDA 的现场机构 — 监管事务办公室拥有了直接聘用的权限,可以增加 20 名员工。她表示,经过两三年的培训,他们最终可能做好执行国外检查的准备。
Denigan 表示,在实际操作中,检查人员可能需要再经过几年的时间才能转到国外职位,有时他们会在经历背井离乡、获得安全和医疗许可、寻找学校和住房的过程中放弃。
从未检查过的设施现状
GAO 在 2017 年的报告中指出,有近 1000 家国外制药设施从未接受过 FDA 检查。GAO 官员表示,事实证明,由于各种原因,将近一半的设施根本不需要执行 FDA 检查。【FDA国外药品检查有所改善但仍需提高 2017.01.25】
Woodcock 在书面证词中给出了细目,从未检查过的场地最初总数为 965 所,而不是 1000 所。2019 财年末,FDA 检查了 495 所设施,并出于各种原因从目录中删除了 359 所 — 有些是停业、有些是停止供应美国市场,有些是错误地在 FDA 注册。此外,有 52 所设施拒绝检查,有 37 所设施由于旅行警告而无法进入,有 22 所设施没有药物运入美国。
翻译问题
Woodcock 和 GAO 的 Denihan 一致同意,FDA 需要派遣独立的翻译人员跟随检查员一同前往中国、韩国和日本等国家。Denihan 介绍了 FDA 依赖公司提供的翻译人员可能带来的两种风险:在某些情况下,他们可能只是场地中英语说得最好的人,而不是熟练、知识渊博的翻译员,或者即使他们是熟练的翻译员,也可能会有意歪曲人们的说法。她表示,在 FDA 中国办公室工作的外国人员曾在检查过程中发现翻译错误。
Woodcock 表示,FDA 已经获得资金,并且正在努力争取与独立翻译人员达成合同。她指出,有很多独立翻译团体可以做这些事。
作者:识林-椒
识林® 版权所有,未经许可不得转载。如需使用请联系 admin@shilinx.com 。
参考资料
[1] HEARING ON “SECURING THE U.S. DRUG SUPPLY CHAIN: OVERSIGHT OF FDA'S FOREIGN INSPECTION PROGRAM". energycommerce.house.gov
[2] Testimony of Mary Denigan-Macauley: DRUG SAFETY - Preliminary Findings Indicate Persistent Challenges with FDA Foreign Inspections
[3] Testimony of Janet Woodcock
[4] Bowman Cox, US FDA Could Use More Foreign Investigators If It Could Find Them, Woodcock Says.
[5] Ed Silverman, GAO finds ongoing problems with FDA inspections of foreign drug facilities.
[6] 识林资讯:FDA 谈产量实时监管, 及海外检查等问题 2019.11.04
[7] 识林资讯:FDA国外药品检查有所改善但仍需提高 2017.01.25
必读岗位及工作建议:
QA:确保所有电子记录和电子签名符合FDA CFR 11的要求,包括系统的验证、数据保护、审计追踪等。 IT:负责实施和维护符合规定的电子记录和签名系统,包括系统安全和数据完整性。 研发:在电子记录的使用过程中,确保数据的准确性和可靠性,符合FDA标准。 注册:在提交电子记录给FDA时,确保符合CFR 11的所有要求,包括电子签名的法律效力。 文件适用范围: 本文适用于所有需要创建、修改、维护、存档、检索或传送电子形式记录的岗位,特别针对FDA监管下的药品和生物制品。适用于美国境内的Biotech、大型药企、跨国药企以及CRO和CDMO等企业。
文件要点总结:
电子记录与签名的等效性 :强调电子记录和电子签名在符合特定条件下,与纸质记录和手写签名具有同等法律效力。电子记录的管理 :要求使用封闭系统或开放式系统管理电子记录,确保记录的真实性、可靠性和保密性。签名的形式与关联 :电子记录上的签名需明确显示签名者信息,并与记录紧密关联,防止伪造。电子签名的独一性 :每个电子签名必须对应唯一个体,且在身份验证后建立。识别码/密码管理 :对使用识别码和密码的电子签名进行严格管理,确保安全性和完整性。以上仅为部分要点,请阅读原文,深入理解监管要求。