登录

首页 > 资讯动态

【识林翻译】近期中文版警告信:基于关键词的索引 2024.12.14

识林对所有警告信进行机翻,并对部分警告信进行人工精翻。2024年,截至目前,FDA共发布174篇警告信,平均每个月发布15篇,识林已完成精翻128篇。 挑选的FDA警告信涵盖了药品合规的关键领域,凸显了药品生产和研究中需严格遵守的法规和标准。 *注:识林免费用户可查阅警告信原文,...

【识林新翻译】FDA 实施 Q12既定条件,CRL 后再提交... 2024.11.16

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】FDA 亚硝胺指南,ANDA 会议,EMA 活... 2024.10.19

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】FDA 肿瘤药剂量探索,无菌包装变更,... 2024.09.14

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】FDA 年度质量报告,寡核苷酸临床药理,... 2024.07.27

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】欧盟无菌原料注册资料;ECA 注射剂目... 2024.06.15

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双语...

【识林新翻译】ADC 临床药理学,人类基因疗法,获益... 2024.04.27

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】FDA审批报告,483缺陷表,Q2(R2)和Q1... 2024.01.27

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

FDA发布问答指南对GLP研究报告的翻译提供建议 2023.11.22

美国 FDA 于 11 月 21 日发布了题为“GLP 研究报告的翻译:问题与解答”的行业指南草案,向申办人和非临床实验室提供有关翻译符合非临床研究质量管理规范(GLP)法规的研究报告的信息。 GLP 研究包括但不限于不同 FDA 中心收到的非临床毒理学研究、安全性药理学研究和器械安全性...

【识林新翻译】ICH Q1修订目标,国家局MAH责任规定英... 2023.04.22

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】FDA的PFDD,ANDA回应函,新加坡细胞GMP... 2023.02.25

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林新翻译】欧洲GMP基本要求,FDCA检查章节,WHO生... 2022.12.10

中外法规指南浩如烟海,为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林将努力为识林企业用户提供法规指南翻译,并尽我们所能确保质量。 专业水平所限,差错难免,也希望企业用户在阅读学习的同时,在页面评论区提问、纠偏,企业用户还可联系我们提出法规翻译需求。 此外,识林还推出“双...

【识林翻译】PICS的GMP通则,FDA变更可比性方案,原液... 2022.11.05

识林里,中外法规指南浩如烟海。识林用户的第一步,往往是从本职工作出发,检索、阅读和使用。即使没有出口业务的用户,也可开展系统性学习,遍读各国法规,形成对重要知识点的深度认知。为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林翻译团队(也包括向导)将努力为识林企业用户提供法规指南...

【识林翻译】PICS系列指南,FDA生产检查和批准前检查... 2022.10.08

识林里,中外法规指南浩如烟海。识林用户的第一步,往往是从本职工作出发,检索、阅读和使用。即使没有出口业务的用户,也可开展系统性学习,遍读各国法规,形成对重要知识点的深度认知。为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林翻译团队(也包括向导)将努力为识林企业用户提供法规指...

【识林翻译】欧盟GMP附录1中译,NMPA临床药物GMP英译... 2022.09.03

识林里,中外法规指南浩如烟海。识林用户的第一步,往往是从本职工作出发,检索、阅读和使用。即使没有出口业务的用户,也可开展系统性学习,遍读各国法规,形成对重要知识点的深度认知。为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林翻译团队(也包括向导)将努力为识林企业用户提供法规指南...

【识林翻译】PICS检查清单,AQbD系列,FDA早期GMP指南... 2022.07.23

识林里,中外法规指南浩如烟海。识林用户的第一步,往往是从本职工作出发,检索、阅读和使用。即使没有出口业务的用户,也可开展系统性学习,遍读各国法规,形成对重要知识点的深度认知。为帮助用户跨越语言关,加深理解,识林翻译团队(也包括向导)将努力为识林企业用户提供法规指...

Qualification 和 Validation 的区别 2017.12.19

作者:识林-木子 摘要 Qualification 和 Validation 是有区别的。 Qualification 总是对于具体的实物而言,通常用于厂房、设备和设施。这些目标物是看得见,摸得着的。这些目标物都会有各自的标准(URS 或性能指标),Qualification 工作往往都是通过一系列的Verification...

Adulterated和Manipulation,如何准确体会? 2016.01.17

并非题外话 Asylum — 政治庇护权 — 一个世界通用的法律术语,却被我们译成居留权,而且写进宪法,一错三十年,从一九五四年-一九七五年-一九七八年最后到一九八二年,三次修宪,错译均没有被发现。到一九八五年修宪时才得以改正。据介绍,中美入世谈判多次陷入僵局,与双方是用两...

对data integrity的理解和翻译 2015.05.07

首先让我们从字面上理解integrity,基础是英文词典Webster's Ninth New College Dictionary Merriam-Webster Inc. 1991和英汉大辞典上海译文出版社1993。 Integrity的英文原意是:an unimpaired condition, firm adherence to a moral code, incorruptibility, and complet...

“Quality Metrics - 质量量度”翻译考 2015.01.26

【量度】 __NOTOC__ 1. 现代汉语词典定义 量度:长度、重量、容量以及功、能等各种量的测定。(《现代汉语词典》) 2. 待考定义 量度:对某种不能直接测量、观察或表现的东西进行测量或指示的手段。(待考) 3. 恩格斯 《运动的量度 — 功》(1878) 4. 中...